"Im Rahmen dieser Zusammenarbeit war es häufig erforderlich, zu Gesprächen bzw. Besprechungen einen Dolmetscher hinzuzuziehen und vertrauliche Unterlagen übersetzen zu lassen. Diese Aufgaben hat Frau Wolf seit 1997 für viele Bereiche der Bewag wahrgenommen, so auch in meinem Ressort."

Ihr Aufgabenspektrum reichte hier von der Übersetzung diffiziler Texte der Bereiche Rechnungswesen/Finanzen/Controlling, z.B. zum Themenkreis US-GAAP, über die regelmäßige Berichterstattung an das amerikanische Mutterunternehmen und die Unterstützung im geplanten Rating-Verfahren bis hin zum konsekutiven Dolmetschen bei Gesprächen auf oberster Führungsebene, mit Bankvertretern etc. sowie Simultandolmetschen bei Analystenkonferenzen, internen Reporting-Meetings usw., um nur einige wenige Beispiele zu nennen."

Wir nutzen Cookies auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell für den Betrieb der Seite, während andere uns helfen, diese Website und die Nutzererfahrung zu verbessern (Tracking Cookies). Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Cookies zulassen möchten. Bitte beachten Sie, dass bei einer Ablehnung womöglich nicht mehr alle Funktionalitäten der Seite zur Verfügung stehen.